Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

मातङ्ग–शक्रसंवादः

Mataṅga–Śakra Dialogue on Tapas, Status, and Moral Qualities

शयानं वीरशयने कालाकाड्'क्षिणमच्युतम्‌ । आज ममुर्भरतश्रेष्ठ द्रष्टकामा महर्षय:

vaiśampāyana uvāca | śayānaṃ vīraśayane kālākāṅkṣiṇam acyutam | ājagmur bharataśreṣṭha draṣṭukāmā maharṣayaḥ ||

Vaiśampāyana dit : Ô le meilleur des Bhārata, tandis que Bhīṣma gisait sur le lit du héros fait de flèches, ferme et inébranlable, attendant l’heure de mort qui lui était assignée, de nombreux grands sages —désireux de le voir— vinrent en ce lieu. La scène met en relief la maîtrise de soi de Bhīṣma jusque dans la souffrance, et la vénération des ṛṣis pour une vie vouée au devoir.

शयानम्lying down
शयानम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशी (धातु) → शय (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
वीर-शयनेon the hero’s bed (bed of arrows)
वीर-शयने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवीर + शयन (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Singular
कालात्from Time / from death-time
कालात्:
Apadana
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Ablative, Singular
आकाङ्क्षिणम्desiring, awaiting
आकाङ्क्षिणम्:
Karma
TypeAdjective
Rootआ + काङ्क्ष् (धातु) → आकाङ्क्षिन् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
अच्युतम्Acyuta (Krishna)
अच्युतम्:
Karma
TypeNoun
Rootअच्युत (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
द्रष्ट-कामाःwishing to see
द्रष्ट-कामाः:
Karta
TypeAdjective
Rootद्रष्टृ (कृदन्त) + काम (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
महर्षयःgreat sages
महर्षयः:
Karta
TypeNoun
Rootमहर्षि (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya
B
Bhīṣma
M
Maharṣis (great seers)
V
Vīraśayana (bed of arrows)

Educational Q&A

Even at the edge of death, Bhīṣma embodies steadiness and fidelity to dharma; the arrival of great seers signals that moral authority and disciplined life-command reverence beyond the battlefield.

Bhīṣma lies on the warrior’s bed of arrows, waiting for the appointed time to depart; at that moment many maharṣis come to see him, setting the stage for the ensuing instruction and questioning.