Brāhmaṇya-प्रश्नः — The Inquiry into Attaining Brāhmaṇya
Mataṅga–Gardabhī Itihāsa
गड्ायमुनयोस्तीर्थे तथा कालग्जरे गिरौ । दशाश्वमेधानाप्रोति तत्र मासं कृतोदकः,गड़ा-यमुनाके सड्न्भमतीर्थमें तथा कालज्जरतीर्थमें एक मासतक स्नान और तर्पण करनेसे दस अश्वमेध-यज्ञोंका फल प्राप्त होता है
Gaḍā-yamunayos tīrthe tathā Kālagjare girau | daśāśvamedhān āpnoti tatra māsaṁ kṛtodakaḥ ||
Ajadriya dit : «Au gué sacré où se rejoignent les rivières Gaḍā et Yamunā, et de même sur le mont Kālagjara, celui qui, durant un mois entier, y accomplit le bain prescrit et les offrandes d’eau obtient un mérite égal à celui de dix sacrifices Aśvamedha.»
अजड्रिय उवाच
Sustained, disciplined pilgrimage practice—bathing and offering water with sincerity for a month—can confer immense spiritual merit, comparable to major sacrifices, highlighting an accessible path of dharma grounded in purity and devotion rather than costly ritual display.
Ajadriya is describing the greatness (māhātmya) of specific holy places: the confluence of the Gaḍā and Yamunā and Mount Kālagjara, stating the extraordinary merit gained by observing a month-long regimen of bathing and water-offerings there.