तीर्थवंशोपदेशः
Tīrtha-vaṃśa Upadeśa: Instruction on the Fruits of Sacred Waters
मातरं पितरं चैव शुश्रूषन्ति जितेन्द्रिया: । | 4 058 सस्नेहास्ते नरा: स्वर्गगामिन:,जो होकर माता-पिताकी सेवा करते हैं तथा भाइयोंपर स्नेह रखते हैं, वे लोग स्वर्गलोकमें जाते हैं
mātaraṃ pitaraṃ caiva śuśrūṣanti jitendriyāḥ | sasnehās te narāḥ svargagāminaḥ ||
Bhīṣma dit : Ceux qui, maîtres de leurs sens, servent avec assiduité leur mère et leur père et demeurent affectueux envers leurs frères atteignent les mondes célestes.
भीष्म उवाच
Dharma is practiced through disciplined conduct: self-control expressed as devoted service to one’s parents and affectionate harmony with one’s brothers; such conduct is praised as leading to svarga.
In Bhīṣma’s instruction on righteous conduct (Anuśāsana), he enumerates virtues and duties; here he highlights household ethics—serving parents and maintaining fraternal affection—as meritorious behavior with a heavenly result.