तीर्थवंशोपदेशः
Tīrtha-vaṃśa Upadeśa: Instruction on the Fruits of Sacred Waters
विषमव्यवहाराश्नव विषमाश्रैव वृद्धिषु । लाभेषु विषमाश्चैव ते वै निरयगामिन:
viṣama-vyavahārāś caiva viṣamāś caiva vṛddhiṣu | lābheṣu viṣamāś caiva te vai niraya-gāminaḥ ||
Bhishma dit : Ceux dont les rapports ne sont pas équitables envers tous, et qui font preuve de partialité en matière d’accroissement et de profit—sans distribuer les bienfaits avec justice—sont assurément voués à l’enfer. L’enseignement condamne la conduite biaisée dans les échanges sociaux et économiques comme une grave atteinte au dharma.
भीष्म उवाच
Impartiality is a key requirement of dharma: one must deal equally with all and distribute gains and increments fairly; deliberate bias in transactions and allocation is treated as a serious moral fault with grave karmic consequences.
In the Anushasana Parva’s instruction on dharma, Bhishma continues advising Yudhishthira on righteous conduct, warning that those who practice partial and unequal dealings—especially regarding profit and growth—incur sin and fall to hell.