Aṣṭāvakra’s Visit to Kubera: Hospitality, Temptation, and the Ethics of Restraint (अष्टावक्र-वैश्रवणोपाख्यानम्)
सदृशो<5रण्यवासीनां मुनीनां भावितात्मनाम् | “जिनका अन्त:ःकरण पवित्र है, वे ही द्विज महादेवजीकी शरण लेते हैं। जो परमेश्वर शिवका भका है, वह सब प्रकारसे बर्तता हुआ भी पवित्र अन्तःकरणवाले वनवासी मुनियोंके समान है || ६३ $ ।।
«Seuls ceux dont le for intérieur est pur—ce sont eux les dvijas—prennent refuge en Mahādeva. Celui qui est dévot du Seigneur Śiva, quelle que soit sa manière de vivre, est semblable aux munis des forêts, à l’âme mûrie par l’ascèse.»
वायुदेव उवाच