सर्वेषां तुल्यदेहानां सर्वेषां सदृशात्मनाम् । कालो धर्मेण संयुक्त: शेष एव स्वयं गुरु:
Les corps de tous sont semblables, et l’ātman de tous est pareil; mais ce qui demeure, c’est l’intention unie au dharma, conjointe au Temps (Kāla) — rien d’autre. Cette intention est elle-même le maître; par la force du dharma, elle s’élève d’elle-même.
भीष्म उवाच