Next Verse

Shloka 1

/ अपर बक। ] अत्णऑकाड त्रेषष्ट्याधिकशततमोब<् ध्याय: युधिष्ठटिरका विद्या

Yudhiṣṭhira uvāca:

Nābhāgadheyaḥ prāpnoti dhanaṃ subalavān api |

Bhāgadheyānvitastv arthān kṛśo bālaś ca vindati ||

Yudhiṣṭhira dit : Même un homme d’une grande force n’obtient pas la richesse s’il est privé de la part que lui assigne le destin. Mais celui que soutient la bonne fortune atteint la prospérité, fût-il frêle et encore enfant.

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Rootन (निपात)
भागधेयःone with (good) fortune; the fortunate man
भागधेयः:
Karta
TypeNoun
Rootभागधेय (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
प्राप्नोतिobtains
प्राप्नोति:
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
FormPresent (Laṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
धनम्wealth
धनम्:
Karma
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
सुबलवान्very strong
सुबलवान्:
TypeAdjective
Rootसु-बलवत् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिeven/though
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि (निपात)
भागधेय-अन्वितःendowed with fortune
भागधेय-अन्वितः:
Karta
TypeAdjective
Rootभागधेय + अन्वित (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु (निपात)
अर्थान्wealth/means (objects of value)
अर्थान्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्थ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
कृशःthin/weak
कृशः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृश (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
बालःa child
बालः:
Karta
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
विन्दतिfinds/obtains
विन्दति:
TypeVerb
Rootविद् (लभे/विन्दति) (धातु)
FormPresent (Laṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

The verse contrasts personal power with bhāgadheya (one’s allotted fortune), suggesting that worldly success like wealth often depends on destiny; it sets up a dharmic inquiry into how far effort, strength, and intelligence can overcome fate.

In Anuśāsana Parva, Yudhiṣṭhira questions Bhīṣma about the apparent supremacy of fortune: why the strong may fail to gain wealth while the weak may prosper, prompting Bhīṣma’s forthcoming explanation.