इत्येते द्वादशादित्या: काश्यपेया इति श्रुति: । वेदके शतरुद्रिय प्रकरणमें महात्मा रुद्रके सैकड़ों नाम बताये गये हैं। अंश
ity ete dvādaśādityāḥ kāśyapeyā iti śrutiḥ |
Bhīṣma dit : « Ainsi, voici les douze Āditya ; la śruti (la tradition révélée) déclare qu’ils sont les fils de Kaśyapa. » Dans ce contexte, l’enseignement inscrit les divinités solaires dans une généalogie sacrée, soulignant que l’ordre cosmique est maintenu par des lignées divines reconnues et par une révélation faisant autorité.
भीष्म उवाच
The verse grounds the list of the twelve Ādityas in śruti (authoritative tradition) and frames them as Kaśyapa’s offspring, reinforcing that knowledge of divine order and classification is to be received through recognized revelation and lineage.
Bhīṣma, in his instructional discourse, concludes a statement identifying the twelve Ādityas and affirms—by appeal to śruti—that they are Kāśyapeyas (sons/descendants of Kaśyapa).