सोमपो<मृतप: सोम: पुरुजित् पुरुसत्तम: । विनयो जय: सत्यसंधो दाशार्ह: सात्वतां पति:
bhīṣma uvāca | somapo'mṛtapāḥ somaḥ purujit puruṣottamaḥ | vinayo jayaḥ satyasaṃdho dāśārhaḥ sātvatāṃ patiḥ ||
Bhīṣma dit : Il est le buveur de Soma ; le buveur de l’immortalité ; et Soma lui-même. Il est le vainqueur de multitudes et la Personne suprême. Il est la discipline — celui qui humilie et retient les méchants ; il est la Victoire même. Il demeure infailliblement fidèle à ses vœux. Né dans la lignée des Dāśārha, il est le seigneur des Sātvatas (les Yādava) et le maître de ses dévots.
भीष्म उवाच
The verse teaches that divine greatness is not merely power to win (jaya, purujit) but also moral steadiness—truth to one’s vows (satyasaṃdha) and the capacity to discipline and correct wrongdoing (vinaya). Sovereignty is portrayed as ethical governance aligned with dharma.
In Anuśāsana Parva, Bhīṣma is instructing Yudhiṣṭhira and reciting a sequence of divine epithets (as in the tradition of the Viṣṇu-sahasranāma). This verse lists several names praising the Lord—linking sacrificial imagery (Soma, amṛta) with kingship, victory, and unwavering truth.