Adhyāya 152 — Bhīṣma’s Authorization for Yudhiṣṭhira’s Return to the Capital (नगरप्रवेशानुज्ञा)
(दाक्षिणात्य अधिक पाठके १२०९ श्लोक मिलाकर कुल १२७३ श्लोक हैं) ऑपन--माजल बछ। अकाल षट्चत्वारिंशदधिकशततमो<ध्याय: पार्वतीजीके द्वारा स्त्री-धर्मका वर्णन नारद उवाच एवमुक्त्वा महादेव: श्रोतुकाम: स्वयं प्रभु: । अनुकूलां प्रियां भार्या पारश्वस्थां समभाषत
nārada uvāca | evam uktvā mahādevaḥ śrotukāmaḥ svayaṃ prabhuḥ | anukūlāṃ priyāṃ bhāryāṃ pārśvasthāṃ samabhāṣata ||
Nārada dit : «Après avoir parlé ainsi, Mahādeva—bien qu’il soit lui-même le Seigneur souverain—eut le désir d’écouter. Il s’adressa donc à son épouse bien-aimée et bienveillante, Pārvatī, assise tout près, l’invitant à prendre la parole.»
नारद उवाच
The verse sets the ethical tone for instruction on strī-dharma by portraying an ideal of respectful dialogue: even the supreme Lord chooses to listen, and he addresses his wife with affection and approval, implying that dharma is best taught and received through attentive, harmonious communication.
Narada narrates that after speaking, Shiva wishes to hear Parvati’s words; he turns to her, seated nearby, and addresses her—introducing Parvati’s forthcoming exposition on women’s duties and conduct.