धर्मनिन्दा–धर्मोपासनाफलम् तथा साध्वाचारलक्षणम्
Fruits of Disparaging vs. Observing Dharma; Marks of Good Conduct
ब्राह्मः स्वभाव: सुश्रोणि सम: सर्वत्र मे मति: । निर्गुणं निर्मल ब्रह्म यत्र तिष्ठति स द्विज:
brāhmaḥ svabhāvaḥ suśroṇi samaḥ sarvatra me matiḥ | nirguṇaṁ nirmalaṁ brahma yatra tiṣṭhati sa dvijaḥ ||
Maheshvara dit : « Ô toi aux belles hanches, mon jugement est impartial en tout lieu : la véritable nature “brahmanique” est la même en tous. Celui en qui demeure le Brahman, sans attributs et sans tache—par la connaissance réalisée de Cela—lui seul est véritablement un brahmane. »
श्रीमहेश्वर उवाच
Brahminhood is defined by inner realization: the one in whom the attributeless, pure Brahman is established (i.e., who knows/realizes Brahman) is the true brahmin, not merely one marked by external status.
Śrī Maheśvara addresses a woman respectfully as ‘suśroṇī’ and states his impartial judgment on what constitutes a real ‘dvija/brahmin’: inner spiritual establishment in nirguṇa, nirmala Brahman.