धर्मनिन्दा–धर्मोपासनाफलम् तथा साध्वाचारलक्षणम्
Fruits of Disparaging vs. Observing Dharma; Marks of Good Conduct
स्वस्थानात् स परिग्रष्टो वर्णसंकरतां गतः । ब्राह्मण: क्षत्रियो वैश्य: शूद्रत्वं याति तादृश:
«Il est arraché à sa place et tombe dans l’état de mélange des varṇas (varṇa-saṅkara). Brāhmaṇa, kshatriya ou vaiśya : quiconque agit ainsi en vient à la condition de śūdra.»
श्रीमहेश्वर उवाच