Pratyakṣa–Āgama–Ācāra: Doubt, Proof, and the Practice of Dharma (प्रत्यक्ष–आगम–आचारविचारः)
मण्डूकयोगशयनो यथान्यायं यथाविधि । दीक्षां चरति धर्मात्मा स नागै: सह मोदते
maṇḍūkayogaśayano yathānyāyaṃ yathāvidhi | dīkṣāṃ carati dharmātmā sa nāgaiḥ saha modate ||
Maheshvara dit : «L’homme juste qui, selon la règle et la méthode prescrites, s’étend dans la posture connue en Haṭhayoga sous le nom de “Maṇḍūka-yoga” et reçoit dûment la dīkṣā (consécration rituelle), atteint le monde des Nāgas et s’y réjouit en leur compagnie.»
श्रीमहेश्वर उवाच
That dharmic results arise from disciplined observance: when a person follows prescribed rules (nyāya, vidhi) in bodily restraint (Maṇḍūka-yoga posture) and ritual consecration (dīkṣā), the tradition associates this with a specific meritorious reward—joy in the Nāga realm—illustrating karmic correspondence between methodical practice and its fruit.
Maheśvara states a consequence of a particular vow-like regimen: a righteous practitioner who sleeps/abides in the Maṇḍūka-yoga manner and properly undertakes sacrificial dīkṣā is said to attain the Nāga-world and enjoy there with the Nāgas, as part of a broader Anuśāsana-Parva discourse on vows, disciplines, and their rewards.