Pratyakṣa–Āgama–Ācāra: Doubt, Proof, and the Practice of Dharma (प्रत्यक्ष–आगम–आचारविचारः)
इति श्रीमहाभारते अनुशासनपर्वणि दानधर्मपर्वणि उमामहेश्व॒रसंवादे द्विचत्वारिंशदधिकशततमो< ध्याय:
iti śrīmahābhārate anuśāsanaparvaṇi dānadharmaparvaṇi umāmaheśvarasaṃvāde dvi-catvāriṃśad-adhika-śatatamo 'dhyāyaḥ |
Ainsi, dans le Śrī Mahābhārata, au sein de l’Anuśāsana Parva, dans la section consacrée au dharma du don (dāna-dharma), dans le dialogue entre Umā et Maheśvara, s’achève le cent quarante-deuxième chapitre. (Le colophon de l’édition imprimée réaffirme que ce chapitre du dialogue Umā–Maheśvara, sous la section du Dāna-dharma, est terminé.)
श्रीमहेश्वर उवाच
This line is a colophon marking the end of a chapter; it frames the teaching context as dāna-dharma (the ethics of giving) delivered through the Umā–Maheśvara dialogue, emphasizing that the surrounding instruction belongs to the moral discipline of generosity and righteous conduct.
The text is concluding: it formally states that, within the Mahābhārata’s Anuśāsana Parva and its dāna-dharma section, the chapter connected with the dialogue between Umā and Maheśvara has ended (the 142nd chapter as counted in this internal sequence/colophon tradition).