Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)
नारद उवाच ततो मुनिगण: सर्वस्तां देवीं प्रत्यपूजयत् । वाम्भिक्रग्भूषितार्थाभि: स्तवैश्वार्थविशारदै:
Nārada dit : Alors toute l’assemblée des sages rendit hommage à la Déesse, la louant par une parole ornée du sens des mantras du Ṛgveda et par des hymnes d’une haute teneur, pleins de signification, composés par ceux qui en maîtrisaient l’interprétation.
नारद उवाच