Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ
Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony
यक्षराक्षससर्पाणां दैत्यदानवयोरपि । वपुर्धारयते देवो भूयश्व विलवासिनाम्
yakṣarākṣasasarpaṇāṁ daityadānavayor api | vapur dhārayate devo bhūyaś ca bilavāsinām ||
Vāsudeva dit : « Le Seigneur divin revêt des formes jusque parmi les yakṣa, les rākṣasa et les serpents, et de même parmi les daitya et les dānavas ; et, encore et encore, il prend aussi les corps de ceux qui demeurent dans les royaumes souterrains. »
वासुदेव उवाच
The Supreme Lord pervades all categories of beings and can manifest through any form—even those regarded as fearsome or subterranean. Ethically, this discourages arrogance and contempt, and encourages reverence, self-control, and a broader vision of dharma.
Vāsudeva is describing the Lord’s capacity to assume diverse embodiments across cosmic classes—yakṣas, rākṣasas, serpents, daityas, dānavas, and netherworld dwellers—emphasizing the all-encompassing scope of divine manifestation.