Vānaprastha-dharma and Tapas: Śiva–Umā Saṃvāda
Forest-Stage Discipline and Austerity
इस प्रकार श्रीमह्याभारत अनुशासनपर्वके अन्तर्गत दानधर्मपर्वमें दुर्बल और पाण्डुवर्णके राक्षमका आख्यानविषयक एक सौ चौबीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraḥ śrīmahābhārate anuśāsanaparvake antargata dānadharmaparvame durbala-pāṇḍuvarṇake rākṣasasya ākhyāna-viṣayaka ekaśata-caturviṃśatitamodhyāyaḥ pūrṇaḥ
Ainsi s’achève le cent vingt-quatrième chapitre de l’Anuśāsana Parva du Mahābhārata sacré, dans la section consacrée au dharma du don (Dāna-dharma), portant sur le récit du rākṣasa faible et au teint pâle. Ce colophon de clôture marque l’achèvement du compte rendu de ce chapitre, agencé pour souligner l’instruction morale par le biais du récit.
ब्राह्मण उवाच
As a colophon, the line itself does not state a new doctrine; it signals that the chapter belongs to the Dāna-dharma instruction, where ethical teaching is conveyed through narrative—implying that giving/charity and right conduct are the guiding concerns of the section.
This is the chapter-ending notice: it declares that the chapter dealing with an episode about a weak, pale-complexioned rākṣasa has concluded within the Anuśāsana Parva’s Dāna-dharma portion.