Adhyāya 119: Vyāsa–Kīṭa-saṃvāda
Tapas-bala and karmic ascent across yoni
आहर्ता चानुमन्ता च विशस्ता क्रयविक्रयी । संस्कर्ता चोपभोक्ता च खादका: सर्व एव ते
āhartā cānumantā ca viśastā krayavikrayī | saṃskartā copabhoktā ca khādakāḥ sarva eva te ||
Bhīṣma dit : «Celui qui amène l’animal pour l’abattage, celui qui y consent, celui qui tue, et celui qui l’achète et le vend ; de même celui qui le prépare et celui qui le consomme—tous doivent être tenus pour des “mangeurs” (participants à l’acte). D’un point de vue éthique, chacun partage le démérite né du fait d’ôter une vie pour se nourrir.»
भीष्म उवाच
Moral responsibility for violence is collective: procuring, permitting, killing, trading, cooking, and eating are all treated as participation in the same harmful act, so the ethical and karmic burden is shared.
In Bhīṣma’s instruction on dharma, he explains the ethical chain behind animal slaughter for food, identifying every role in the process as complicit, not only the person who performs the killing.