Adhyāya 119: Vyāsa–Kīṭa-saṃvāda
Tapas-bala and karmic ascent across yoni
खरीदनेवाला धनके द्वारा, खानेवाला उपभोगके द्वारा और घातक वध एवं बन्धनके द्वारा पशुओंकी हिंसा करता है। इस प्रकार यह तीन तरहसे प्राणियोंका वध होता है ।।
akḥādann anumodaṁś ca bhāva-doṣeṇa mānavaḥ | yo 'numodati hanyantaṁ so 'pi doṣeṇa lipyate ||
Bhīṣma dit : «L’acheteur commet la violence envers les bêtes par l’argent ; celui qui mange, par la jouissance de l’usage ; et le tueur, par l’abattage et par les liens. Ainsi, la mise à mort des êtres se fait de trois manières. Et même si un homme ne mange pas de chair, s’il approuve celui qui en mange, il est souillé par le péché de la chair à cause de la faute de l’intention. De même, quiconque approuve celui qui tue est aussi entaché par la faute de la violence.»
भीष्म उवाच
Moral culpability is not limited to the person who performs violence or eats meat; approving, consenting to, or encouraging such acts also creates ethical taint (doṣa), because intention and endorsement (anumodana) bind one to the act’s karma.
In Anushasana Parva, Bhishma instructs Yudhishthira on dharma. Here he emphasizes the ethics of non-violence and the breadth of responsibility: even indirect participation—through approval—implicates a person in the wrongdoing.