Ahiṃsā as Threefold Restraint (Mind–Speech–Action) and the Ethics of Consumption
ज्येष्ठं पितृसमं चापि भ्रातरं यो5वमन्यते । सो5पि मृत्युमुपागम्य क्रौज्चयोनौ प्रजायते,बड़ा भाई पिताके समान आदरणीय है, जो उसका अपमान करता है, उसे मृत्युके बाद क्रौंच पक्षीकी योनिमें जन्म लेना पड़ता है
jyeṣṭhaṁ pitṛ-samaṁ cāpi bhrātaraṁ yo ’vamanyate | so ’pi mṛtyum upāgamya krauñca-yonau prajāyate ||
Yudhiṣṭhira dit : L’aîné doit être vénéré comme un père. Quiconque outrage un tel frère, après avoir rencontré la mort, renaît dans l’espèce du krauñca (la grue).
युधिछिर उवाच
The verse teaches that the eldest brother deserves reverence comparable to a father; contempt toward him is a serious adharma that brings painful karmic consequence, expressed here as a lower rebirth (krauñca-yoni).
In Anuśāsana Parva’s instruction-focused discourse, Yudhiṣṭhira articulates a rule of conduct about household and kinship dharma, warning that disrespect toward one’s elder brother leads to adverse post-mortem destiny.