Ahiṃsā as Threefold Restraint (Mind–Speech–Action) and the Ethics of Consumption
भर्तृपिण्डमुपाश्नन् यो राजद्विष्टानि सेवते । सो<5पि मोहसमापन्नो मृतो जायति वानर:,जो पुरुष राजाके टुकड़े खाकर पलता हुआ भी मोहवश उसके शत्रुओंकी सेवा करता है, वह मरनेके बाद वानर होता है
bhartṛpiṇḍam upāśnan yo rājadvīṣṭāni sevate | so 'pi mohasamāpanno mṛto jāyati vānaraḥ ||
«Même si un homme vit en mangeant des largesses du roi, s’il—dans l’aveuglement—sert ceux qui haïssent le roi, alors, après sa mort, il renaît en singe.»
युधिछिर उवाच
One should not accept a ruler’s protection and sustenance while aiding or serving that ruler’s enemies. Such double-dealing, born of delusion (moha), is treated as adharma and is said to bring a degrading rebirth.
In Yudhiṣṭhira’s discourse on conduct and duty, he states a moral consequence: a person who lives on the king’s support yet serves those hostile to the king is condemned, with the text assigning a specific karmic result—rebirth as a monkey.