Ahiṃsā as Threefold Restraint (Mind–Speech–Action) and the Ethics of Consumption
धर्म एको मनुष्याणां सहाय: पारलौकिक: । इसलिये विद्वान् पुरुषको चाहिये कि न्यायसे प्राप्त हुए धनके द्वारा धर्मका अनुष्ठान करे। एकमात्र धर्म ही परलोकमें मनुष्योंका सहायक है
dharma eko manuṣyāṇāṃ sahāyaḥ pāralaukikaḥ | tasmād vidvān puruṣo nyāyena prāpta-dhanena dharmam anuṣṭhātum arhati | ekamātraḥ dharma eva paraloke manuṣyāṇāṃ sahāyaḥ |
Yudhiṣṭhira dit : «Pour les hommes, le Dharma seul est le véritable compagnon dans l’au-delà. C’est pourquoi le sage doit accomplir le dharma au moyen d’une richesse acquise par la justice et la conduite droite. Dans l’autre monde, c’est le dharma seul qui se tient auprès de l’homme pour l’aider.»
युधिछिर उवाच
Dharma is the only enduring support after death; therefore one should earn wealth through just means and use it to practice and uphold Dharma.
In the Anuśāsana Parva’s instructional setting, Yudhiṣṭhira voices a moral principle: worldly assets are secondary, while Dharma—supported by righteous earning and ethical action—is what accompanies a person beyond this life.