मानसतीर्थ-शौचप्रशंसा | Praise of the ‘Mental Tīrtha’ and the Marks of Purity
रुद्रदेवर्षिकन्याभि: सततं चाभिपूज्यते । नानारमणरूपाभिनननारागाभिरेव च
rudradevarṣikanyābhiḥ satataṃ cābhipūjyate | nānāramaṇarūpābhinanānārāgābhir eva ca ||
Bhīṣma dit : « Il est sans cesse adoré avec révérence par Rudra, par les dieux et par les filles des ṛṣi ; et aussi par maintes formes enchanteresses—au moyen de multiples voies de délice et de diverses manifestations de dévotion. »
भीष्म उवाच
The verse emphasizes the universality and constancy of reverent worship: the revered deity is honored by multiple classes of exalted beings (Rudra, the gods, and sage-born maidens) and through diverse, pleasing forms and modes of devotion—suggesting that sincere reverence can be expressed in many legitimate ways.
In Bhīṣma’s discourse (Anuśāsana Parva), he is describing the greatness of a revered divine figure, noting how that figure is continually honored by powerful deities and spiritually eminent beings, and how worship occurs through many attractive forms and varied devotional sentiments.