मानसतीर्थ-शौचप्रशंसा | Praise of the ‘Mental Tīrtha’ and the Marks of Purity
भोगवांस्तेजसा युक्तो वैश्वानरसमप्रभ:
bhogavāṁs tejasā yukto vaiśvānarasamaprabhaḥ | rudrāṇāṁ ca tathā lokaṁ brahmalokaṁ ca gacchati ||
Bhīṣma dit : Pourvu de jouissance et de prospérité, et uni à une radiance spirituelle—brillant comme Vaiśvānara, le feu cosmique—cet homme atteint des séjours sublimes : le monde des Rudras, et même le monde de Brahmā. Le vers présente une autodiscipline lumineuse et une conduite tournée vers le divin comme menant non seulement aux plaisirs terrestres, mais à des états d’être plus élevés et à la communion avec l’ordre sacré.
भीष्म उवाच