उपवासफलात्मकविधिः — Upavāsa as Yajña-Equivalent Merit
Angiras Teaching
प्रौष्ठदं तु यो मासमेकाहारो भवेन्नर: । गवाद्यं स्फीतमचलमैश्चर्य प्रतिपद्यते,जो मनुष्य भाद्रपद मासमें एक समय भोजन करके रहता है, वह गोधनसे सम्पन्न, समृद्धिशील तथा अविचल ऐश्वर्यका भागी होता है
prauṣṭhapadaṃ tu yo māsam ekāhāro bhaven naraḥ | gavādyaṃ sphītam acalam aiśvaryaṃ pratipadyate ||
Aṅgirā dit : L’homme qui, durant le mois de Prauṣṭhapada (Bhādrapada), ne prend qu’un seul repas par jour obtient une prospérité stable et florissante—à commencer par l’abondance de richesses en bétail, surtout en vaches—et en vient à posséder une fortune seigneuriale inébranlable.
अंगियरा उवाच
Practicing disciplined moderation—specifically eating once daily during the month of Prauṣṭhapada/Bhādrapada—is presented as a dharmic observance that yields stable, flourishing prosperity, symbolized by cattle-wealth and enduring aiśvarya.
In Anuśāsana Parva’s instruction on vows and their fruits, the sage Aṅgirā states the benefit of a month-long ekāhāra observance in Prauṣṭhapada: the practitioner gains abundant and steady prosperity.