उपवासफलात्मकविधिः — Upavāsa as Yajña-Equivalent Merit
Angiras Teaching
इस प्रकार श्रीमह्याभारत अनुशासनपर्वके अन्तर्गत दानधर्मपर्वमें बड़े और छोटे भाईका पारस्परिक बरतावनामक एक सौ पाँचवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraḥ śrīmahābhārate anuśāsanaparvaṇi antargate dānadharmaparvaṇi baḍe ca choṭe bhrātroḥ paraspara-vyavahāra-nāmakaḥ ekaśata-pañcamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ
Ainsi s’achève le cent cinquième chapitre, intitulé «Conduite réciproque entre le frère aîné et le frère cadet», au sein de la section du Dāna-dharma de l’Anuśāsana Parva du Mahābhārata sacré. La formule de clôture marque l’achèvement d’un enseignement sur la juste tenue au sein de la famille, partie intégrante du dharma—en particulier l’éthique du respect, du devoir et de la responsabilité mutuelle entre frères.
भीष्म उवाच
The chapter’s stated theme is reciprocal right conduct between an elder and a younger brother—an aspect of dharma emphasizing respect, protection, guidance, and mutual responsibility within the family.
This verse is a colophon-like closing line marking the completion of the 105th chapter within the Dāna-dharma portion of the Anuśāsana Parva, traditionally attributed to Bhīṣma’s instructional discourse.