आचारप्रशंसा
Praise of Ācāra as the Basis of Longevity, Fame, and Prosperity
येन वा लभते कीर्ति येन वा लभते श्रियम् यथा वर्तयन् पुरुष: श्रेयसा सम्प्रयुज्यते
yena vā labhate kīrtiṁ yena vā labhate śriyam | yathā vartayan puruṣaḥ śreyasā samprayujyate ||
Bhīṣma dit : «Par quelle conduite un homme acquiert une renommée durable, et par quelle conduite il acquiert la prospérité ; lorsqu’il vit ainsi, il s’unit au bien supérieur (śreyas), atteignant le véritable bien-être par la juste pratique.»
भीष्म उवाच
Bhīṣma points to the practical link between right conduct and its fruits: a life lived in accordance with dharma yields both social goods (kīrti—honorable reputation) and material well-being (śrī—prosperity), and, more importantly, aligns a person with śreyas—the higher, lasting good.
In Anuśāsana Parva, Bhīṣma continues his instruction on dharma, describing the kinds of behavior and life-practice by which a person attains esteem and prosperity, framing these not merely as rewards but as signs of being rightly oriented toward śreyas.