Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

Śama-prāptiḥ — Gautamī–Lubdhaka–Pannaga–Mṛtyu–Kāla-saṃvāda

Restraint through the Analysis of Karma and Time

लुब्धक उवाच कारणं यदि न स्याद्‌ वै न कर्ता स्यास्त्वमप्युत । विनाशकारणं त्वं च तस्माद्‌ वध्योडसि मे मतः

Le chasseur dit : «Serpent ! Quand bien même nous admettrions que tu n’es ni la cause ni l’auteur d’une faute, la ruine—la mort—de cet enfant est survenue par toi. C’est pourquoi, selon moi, tu mérites d’être mis à mort.»

लुब्धकःthe hunter
लुब्धकः:
Karta
TypeNoun
Rootलुब्धक
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular
कारणम्cause
कारणम्:
Karana
TypeNoun
Rootकारण
FormNeuter, Nominative, Singular
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
not
:
TypeIndeclinable
Root
स्यात्would be
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative, 3, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
not
:
TypeIndeclinable
Root
कर्ताdoer/agent
कर्ता:
Karta
TypeNoun
Rootकर्तृ
FormMasculine, Nominative, Singular
स्याःyou would be
स्याः:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative, 2, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
उतand/indeed
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत
विनाशकारणम्cause of destruction/death
विनाशकारणम्:
Karana
TypeNoun
Rootविनाशकारण
FormNeuter, Nominative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
Form—, Ablative, Singular
वध्यःfit to be slain
वध्यः:
TypeAdjective
Rootवध्य
FormMasculine, Nominative, Singular
असिyou are
असि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, 2, Singular
मेof me/my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
मतःconsidered/thought
मतः:
TypeAdjective
Rootमत
FormMasculine, Nominative, Singular

लुब्धक उवाच