Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Śama-prāptiḥ — Gautamī–Lubdhaka–Pannaga–Mṛtyu–Kāla-saṃvāda

Restraint through the Analysis of Karma and Time

अस्मिन्नर्थे बहुविधा शान्तिरुक्ता पितामह । स्वकृते का नु शान्ति: स्थाच्छमाद्‌ बहुविधादपि

Grand-père, sur ce point tu as dit bien des voies de paix ; mais, même après avoir entendu ces multiples moyens d’apaisement, comment l’esprit pourrait-il s’apaiser, quand la faute a été commise par moi-même ?

युधिछिर उवाच