महाभिष-गङ्गा-दर्शनं वसूनां शापकथनं च
Mahābhiṣa Encounters Gaṅgā; The Vasus Explain Their Curse
इति श्रीमहाभारते आदिपर्वणि सम्भवपर्वणि उत्तरयायाते नवतितमो<ध्याय: ।। ९० || इस प्रकार श्रीमह्या भारत आदिपव॑ीके अन्तर्गत सम्भवपर्वमें उत्तरयायातविषयक नब्बेवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti śrīmahābhārate ādiparvaṇi sambhavaparvaṇi uttarayāyāte navatitamo 'dhyāyaḥ || 90 ||
Ainsi, dans le Śrī Mahābhārata, au sein de l’Ādi Parva et plus précisément du Sambhava Parva, s’achève le quatre-vingt-dixième chapitre, concernant l’épisode d’Uttarayāyāta. (Il s’agit d’un colophon marquant la fin du chapitre, et non d’un vers de la narration.)
अष्टक उवाच
This line is a colophon, not a didactic verse: it teaches how the Mahābhārata is organized—by parva, sub-parva, and chapter—helping readers locate and authenticate the textual unit that has just ended.
No new narrative action occurs here. The text simply signals that the chapter dealing with the Uttarayāyāta episode has concluded within the Sambhava Parva of the Ādi Parva.