आदि पर्व — अध्याय ८३: ययाति-इन्द्र-संवादः तथा अष्टक-प्रश्नः
Yayāti–Indra Dialogue and Aṣṭaka’s Inquiry
ययातिर्देवयान्यां तु पुत्रावजनयन्नूप: । यदुं च तुर्वसुं चैव शक्रविष्णू इवापरौ,राजा ययातिने देवयानीके गर्भसे दो पुत्र उत्पन्न किये, जिनके नाम थे यदु और तुर्वसु। वे दोनों दूसरे इन्द्र और विष्णुकी भाँति प्रतीत होते थे
vaiśampāyana uvāca | yayātir devayānyāṃ tu putrāv ajanayannṛpaḥ | yaduṃ ca turvasuṃ caiva śakra-viṣṇū ivāparau ||
Vaiśampāyana dit : Le roi Yayāti engendra de Devayānī deux fils, Yadu et Turvasu, qui semblaient un autre Indra et un autre Viṣṇu, rayonnants de force et de promesse.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the king’s responsibility to continue the lineage and suggests that extraordinary offspring carry expectations that can influence the ethical and political course of a dynasty.
Vaiśampāyana narrates that King Yayāti, through Devayānī, fathers two sons—Yadu and Turvasu—described as resembling Indra and Viṣṇu in splendor and prowess.