आदि पर्व — अध्याय ८३: ययाति-इन्द्र-संवादः तथा अष्टक-प्रश्नः
Yayāti–Indra Dialogue and Aṣṭaka’s Inquiry
शर्मिष्ोवाच ऋषिरभ्यागत: कश्रिद् धर्मात्मा वेदपारग: । स मया वरद: काम याचितो धर्मसंहितम्,शर्मिष्ठा बोली--सखी! कोई धर्मात्मा ऋषि आये थे, जो वेदोंके पारंगत विद्वान् थे। मैंने उन वरदायक ऋषिसे धर्मानुसार कामकी याचना की
śarmiṣṭhovāca ṛṣir abhyāgataḥ kaścid dharmātmā vedapāragaḥ | sa mayā varadaḥ kāmaṃ yācito dharmasaṃhitam ||
Śarmiṣṭhā répondit : «Amie, un sage est venu à nous, l’âme droite et parfaitement versé dans les Veda. À ce voyant dispensateur de grâces, j’ai demandé, selon le dharma, l’accomplissement de mon désir.»
वैशम्पायन उवाच
Even when seeking personal desires (kāma), one should frame the request within the bounds of dharma; moral legitimacy and learned guidance (a dharmātmā, vedapāraga ṛṣi) are presented as safeguards for action.
Śarmiṣṭhā recounts that a righteous, Veda-knowing sage arrived, and she approached him as a boon-giver, requesting the fulfillment of her wish in a manner consistent with dharma.