Previous Verse

Shloka 81

ययातेर्वानप्रस्थतपःस्वर्गारोहणम् | Yayāti’s Vānaprastha Austerities and Ascent to Heaven

इति श्रीमहा भारते आदिपर्वणि सम्भवपर्वणि ययात्युपाख्याने एकाशीतितमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate ādiparvaṇi sambhavaparvaṇi yayātyupākhyāne ekāśītitamo 'dhyāyaḥ

Ainsi s’achève le quatre-vingt-unième chapitre de l’Ādi Parva du Śrī Mahābhārata, dans la section Sambhava, au sein de l’épisode consacré au roi Yayāti. Ce colophon de clôture marque l’achèvement d’une unité narrative qui inscrit l’histoire de Yayāti dans le vaste récit des origines et des lignées, suggérant implicitement que la royauté, le désir et la responsabilité doivent être pesés à l’aune du dharma.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीauspiciousness; venerable (honorific)
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतेin the Mahābhārata
महाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
आदिपर्वणिin the Ādi-parvan
आदिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआदिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
सम्भवपर्वणिin the Sambhava-parvan
सम्भवपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसम्भवपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
ययातिof (King) Yayāti
ययाति:
TypeNoun
Rootययाति
FormMasculine, Genitive, Singular
उपाख्यानेin the episode/narrative
उपाख्याने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउपाख्यान
FormNeuter, Locative, Singular
एकाशीतितमःeighty-first
एकाशीतितमः:
TypeAdjective
Rootएकाशीति-तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

M
Mahābhārata
Ā
Ādi Parva
S
Sambhava Parva
Y
Yayāti
V
Vaiśampāyana

Educational Q&A

As a colophon, the verse itself teaches by framing: it signals that Yayāti’s episode is to be read as part of the Mahābhārata’s origin-narrative, where personal desire and royal conduct are evaluated in relation to dharma and long-term consequences for lineage and society.

This is the formal closing line for the chapter: it announces that the eighty-first chapter has concluded, specifying its placement in the Ādi Parva, within the Sambhava Parva, and within the Yayāti episode.