Adhyāya 71: Kaca and the Saṃjīvanī-vidyā
Devayānī–Śukra Episode
वनाच्च वायु: सुरभि: प्रवायात् तस्मिन् काले तमृषिं लोभयन्त्या: । तथेत्युक्त्वा विहिते चैव तस्मिं- स्ततो ययौ सा55श्रमं कौशिकस्य,जब मैं ऋषिको लुभाने लगूँ, उस समय वनसे सुगन्धभरी वायु चलनी चाहिये। “तथास्तु” कहकर इन्द्रने जब इस प्रकारकी व्यवस्था कर दी, तब मेनका विश्वामित्र मुनिके आश्रमपर गयी
vanāc ca vāyuḥ surabhiḥ pravāyāt tasmin kāle tam ṛṣiṁ lobhayantyāḥ | tathety uktvā vihite caiva tasmiṁs tato yayau sāśramaṁ kauśikasya ||
Kaṇva dit : «Au moment même où elle entreprendra de séduire ce sage, qu’une brise parfumée souffle depuis la forêt.» Indra répondit : «Qu’il en soit ainsi», et ordonna les choses en conséquence ; alors Menakā se rendit à l’ermitage de Kauśika (Viśvāmitra).
कण्व उवाच