Adhyāya 71: Kaca and the Saṃjīvanī-vidyā
Devayānī–Śukra Episode
मतड़ं याजयाज्चक्रे यत्र प्रीतमना: स्वयम् । त्वं च सोमं भयाद् यस्य गतः पातु सुरेश्वर,सुरेश्वर! उन्होंने मतंग मुनिके किये हुए उपकारसे प्रसन्न होकर स्वयं पुरोहित बनकर उनका यज्ञ कराया; जिसमें उनके भयसे आप भी सोमपान करनेके लिये पधारे थे
Mataṅgaṃ yājayāṃ cakre yatra prītamanāḥ svayam | tvaṃ ca somaṃ bhayād yasya gataḥ pātu sureśvara ||
Kaṇva dit : « Là même, le cœur réjoui par le bienfait du sage Mataṅga, il se fit lui-même purohita et le fit accomplir un sacrifice. Et par crainte de lui, toi aussi, ô Seigneur des dieux, tu vins en ce lieu pour boire le Soma. »
कण्व उवाच
The verse highlights ethical reciprocity and gratitude: one who has received a benefaction should respond with sincere service (here, personally officiating a sacrifice). It also suggests that spiritual merit and ascetic power can command even divine respect, reminding rulers (human or divine) that authority is not absolute without dharma.
Kaṇva recalls an episode in which someone—pleased by Mataṅga’s help—personally became the officiant and enabled Mataṅga’s yajña. In that sacrifice, Indra himself came to partake of Soma, and Kaṇva notes that Indra’s coming was motivated by fear of the person whose power or resolve compelled even the king of gods.