Next Verse

Shloka 1

Duḥṣanta at Kaṇva-Āśrama; Śakuntalā’s Reception and Origin Prelude (दुःषन्तस्य कण्वाश्रमागमनम्)

- “वैश्यायां क्षत्रियाज्जात: करण: परिकीर्तितः ।” (वैश्य माता और क्षत्रिय पितासे उत्पन्न पुत्र 'करण' कहलाता है) इस धर्मशास्त्रीय वचनके अनुसार युयुत्सुकी “करण' संज्ञा बतायी गयी है। (सम्भवपर्व) पञ्चषष्टितमो < ध्याय: मरीचि आदि महर्षियों तथा अदिति आदि दक्षकन्याओंके वंशका विवरण वैशमग्पायन उवाच अथ नारायणेनेन्द्रश्नबकार सह संविदम्‌ । अवतर्तु महीं स्वर्गादंशत: सहित: सुरै:,वैशम्पायनजी कहते हैं--राजन्‌! देवताओंसहित इन्द्रने भगवान्‌ विष्णुके साथ स्वर्ग एवं वैकुण्ठसे पृथ्वीपर अंशत: अवतार ग्रहण करनेके सम्बन्धमें कुछ सलाह की

vaiśampāyana uvāca | atha nārāyaṇenendras tribhiḥ saha saṃvidam | avatartu mahīṃ svargād aṃśataḥ sahitaḥ suraiḥ ||

Vaiśampāyana dit : Alors Indra, avec les dieux, tint conseil avec Nārāyaṇa (Viṣṇu) au sujet d’une descente du ciel vers la terre, en prenant des incarnations partielles. Le passage dessine un dessein divin et réfléchi : les dieux décident d’entrer dans le monde des hommes par parts mesurées afin de rétablir l’ordre et de soutenir le dharma.

वैश्यायाम्in a Vaishya woman
वैश्यायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवैश्या
FormFeminine, Locative, Singular
क्षत्रियात्from a Kshatriya (father)
क्षत्रियात्:
Apadana
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
FormMasculine, Ablative, Singular
जातःborn
जातः:
Karta
TypeVerb
Rootजन्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
करणःa 'Karaṇa' (name of the mixed caste)
करणः:
Karta
TypeNoun
Rootकरण
FormMasculine, Nominative, Singular
परिकीर्तितःis declared / is called
परिकीर्तितः:
Karta
TypeVerb
Rootपरि + कीर्त्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)

वैशमग्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
I
Indra
N
Nārāyaṇa (Viṣṇu)
S
Svarga (heaven)
M
Mahī (Earth)
S
Suras (gods)

Educational Q&A

Dharma is upheld not only through human effort but also through a purposeful, measured divine intervention: the gods choose to manifest partially on earth to restore balance and restrain adharma.

The narrator introduces a pivotal council: Indra and the gods confer with Nārāyaṇa and decide to descend from Svarga to Earth in partial incarnations, setting the stage for the births and events that will culminate in the great conflict and the re-establishment of dharma.