Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Tapovana-praveśaḥ — The King’s Entry into the Sacred Grove and Vision of the Āśrama

कुमारांश्व कुमारीश्व पुन: क्षत्राभिवृद्धये । एवं तद्‌ ब्राह्माणै: क्षत्रं क्षत्रियासु तपस्विभि:,राजन्‌! उन सहसों क्षत्राणियोंने ब्राह्मणोंसे गर्भ धारण किया और पुन: क्षत्रियकुलकी वृद्धिके लिये अत्यन्त बलशाली क्षत्रियकुमारों तथा कुमारियोंको जन्म दिया। इस प्रकार तपस्वी ब्राह्मणोंद्वारा क्षत्राणियोंके गर्भसे धर्मपूर्वक क्षत्रिय-संतानकी उत्पत्ति और वृद्धि हुई। वे सब संतानें दीर्घायु होती थीं। तदनन्तर जगतमें पुनः ब्राह्मणप्रधान चारों वर्ण प्रतिष्ठित हुए

kumarāṁś ca kumārīś ca punaḥ kṣatrābhivṛddhaye | evaṁ tad brāhmaṇaiḥ kṣatraṁ kṣatriyāsu tapasvibhiḥ ||

Vaiśampāyana dit : Ainsi, pour que la lignée kṣatriya croisse de nouveau, ces brāhmaṇas ascètes engendrèrent fils et filles par des femmes kṣatriya. De cette manière, selon le dharma, une descendance kṣatriya fut produite, et l’ordre royal fut rétabli et affermi. Ces enfants furent longévifs ; puis, dans le monde, les quatre varṇa se trouvèrent de nouveau solidement établis, les brāhmaṇas tenant le rôle directeur.

कुमारान्sons/boys
कुमारान्:
Karma
TypeNoun
Rootकुमार
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
कुमारीःdaughters/girls
कुमारीः:
Karma
TypeNoun
Rootकुमारी
FormFeminine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
क्षत्रof the Kshatriya order
क्षत्र:
TypeNoun
Rootक्षत्र
FormNeuter, Genitive, Singular
अभिवृद्धयेfor the increase/growth
अभिवृद्धये:
Sampradana
TypeNoun
Rootअभिवृद्धि
FormFeminine, Dative, Singular
एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
तत्that (event/thing)
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
ब्राह्मणैःby Brahmins
ब्राह्मणैः:
Karana
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Instrumental, Plural
क्षत्रम्the Kshatriya order/lineage
क्षत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्षत्र
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
क्षत्रियासुamong/in Kshatriya women
क्षत्रियासु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootक्षत्रिया
FormFeminine, Locative, Plural
तपस्विभिःby ascetic (Brahmins)
तपस्विभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootतपस्विन्
FormMasculine, Instrumental, Plural
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Brāhmaṇas (tapasvins)
K
Kṣatriya women (kṣatriyāḥ/ kṣatriyāsu)
K
Kṣatra (royal order)
F
Four varṇas (cāturvarṇya)

Educational Q&A

The verse frames social continuity as a dharmic responsibility: when the Kṣatriya line needs renewal, ascetic Brāhmaṇas—guided by restraint and duty—can help restore the royal order, leading to stability of the four-varṇa system.

Vaiśampāyana describes how Kṣatriya women conceived through tapasvin Brāhmaṇas and gave birth to strong sons and daughters, thereby replenishing Kṣatriya families; the offspring are said to be long-lived, and social order (the four varṇas) becomes re-established.