आदि पर्व — अध्याय 39: तक्षक–काश्यप संवादः, न्यग्रोधसंजीवनम्, पारिक्षितोपायः
इति श्रीमहा भारते आदिपर्वणि आस्तीकपर्वणि जरत्कार्वन्वेषणे एकोनचत्वारिंशो5ध्याय:
iti śrīmahābhārate ādiparvaṇi āstīkaparvaṇi jaratkārvanveṣaṇe ekonacatvāriṁśo 'dhyāyaḥ
Ainsi s’achève le trente-neuvième chapitre (c’est-à-dire « un de moins que quarante ») de l’Ādi Parva du Śrī Mahābhārata, dans la section d’Āstīka, au sujet de la recherche de Jaratkāru. Ce colophon marque la clôture d’une unité narrative qui encadre l’urgence éthique de la lignée, du devoir, et des conséquences qu’entraîne la négligence des obligations envers les ancêtres.
एलापत्र उवाच
Though this line is a colophon rather than a teaching verse, it points to the ethical frame of the surrounding episode: dharma is tied to responsibility toward ancestors and continuity of lineage, and the narrative stresses the urgency of fulfilling obligations that avert harm to one’s forebears.
This is the chapter-ending colophon for Ādi Parva, Āstīka section, specifically the episode about searching for Jaratkāru. It signals the close of that chapter’s narrative unit and situates it within the larger structure of the Mahābhārata.