Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Garuḍa’s Inquiry on Permissible Prey and Vinatā’s Counsel (ब्राह्मणावध्यता–उपदेशः)

महाकायो महातेजा: स स्थास्यति पुरो रवे: । करिष्यति च सारथ्यं तेजश्नलास्य हरिष्यति

mahākāyo mahātejāḥ sa sthāsyati puro raveḥ | kariṣyati ca sārathyaṃ tejaśnalāsya hariṣyati

Le Grandsire dit : «Puissant de stature et rayonnant de vigueur, il se tiendra devant le Soleil. Il assumera aussi la charge de cocher, et par l’éclat de sa propre splendeur il ôtera—c’est-à-dire éclipsera—la brûlante clarté du Soleil.»

महाकायःhuge-bodied
महाकायः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाकाय
FormMasculine, Nominative, Singular
महातेजाःof great splendor
महातेजाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहातेजस्
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
स्थास्यतिwill stand
स्थास्यति:
Karta
TypeVerb
Rootस्था
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular
पुरःin front
पुरः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुरस्
रवेःof the Sun
रवेः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरवि
FormMasculine, Genitive, Singular
करिष्यतिwill do / will perform
करिष्यति:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सारथ्यम्charioteering / the role of charioteer
सारथ्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसारथ्य
FormNeuter, Accusative, Singular
तेजःsplendor, radiance
तेजः:
Karma
TypeNoun
Rootतेजस्
FormNeuter, Accusative, Singular
अनलfire
अनल:
Karta
TypeNoun
Rootअनल
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्यof him / his
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
हरिष्यतिwill take away / will remove
हरिष्यति:
Karta
TypeVerb
Rootहृ
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular

पितामह उवाच

पितामह (Pitāmaha, the Grandsire)
रवि (Ravi, the Sun)