Subhadrā-vivāha-saṃsthāpana, Vṛṣṇi–Kuru satkāra, and Abhimanyu-janma
Chapter 213
साहं त्वामभिषेकार्थमवतीर्ण समुद्रगाम् दृष्टवैव पुरुषव्याप्र कन्दर्पेणाभिमूच्छिता,नरश्रेष्ट! जब आप स्नान करनेके लिये समुद्रगामिनी नदी गंगामें उतरे थे, उस समय आपको देखते ही मैं कामवेदनासे मूर्च्छित हो गयी थी
sāhaṃ tvām abhiṣekārtham avatīrṇāṃ samudragāṃ dṛṣṭvaiva puruṣavyāghra kandarpeṇābhimūrcchitā
Vaiśampāyana dit : «Lorsque toi, tigre parmi les hommes, tu descendis dans la Gaṅgā —le fleuve qui court vers l’océan— pour t’y baigner, ta seule vue me submergea ; frappée par Kāma (le désir), je m’évanouis.»
वैशम्पायन उवाच