सुभद्राहरणम्
Subhadrā-haraṇa: Arjuna’s Taking of Subhadrā and the Dvārakā Assembly’s Response
अधर्मो वै महानस्तु वने वा मरणं मम । शरीरस्य विनाशेन धर्म एव विशिष्यते,“चाहे राजाके तिरस्कारसे मुझे नियमभंगका महान् दोष प्राप्त हो अथवा वनमें ही मेरी मृत्यु हो जाय तथापि शरीरको नष्ट करके भी गौ-ब्राह्मण-रक्षारूप धर्मका पालन ही श्रेष्ठ है!
adharmo vai mahān astu vane vā maraṇaṁ mama | śarīrasya vināśena dharma eva viśiṣyate |
Vaiśaṃpāyana dit : «Qu’une lourde faute d’injustice m’échoie pour avoir rompu une règle sous le mépris du roi, ou que je meure même dans la forêt ; fût-ce au prix de la destruction de ce corps, la sauvegarde du dharma—et tout particulièrement la protection des vaches et des brāhmaṇas—est seule la voie la plus élevée.»
वैशम्पायन उवाच