समन्तपञ्चक-आख्यानम् तथा अक्षौहिणी-प्रमाणनिर्णयः
Samantapañcaka Narrative and the Measure of an Akṣauhiṇī
भीमस्य ग्रहणं चात्र पर्वताभोगवर्ष्मणा । भुजगेन्द्रेण बलिना तस्मिन् सुगहने वने,फिर एक बीहड़ वनमें पर्वतके समान विशाल शरीरधारी बलवान् अजगरने भीमसेनको पकड़ लिया
bhīmasya grahaṇaṃ cātra parvatābhogavarṣmaṇā | bhujagendreṇa balinā tasmin sugahane vane ||
Là, dans cette forêt épaisse et redoutable, un puissant seigneur des serpents—au corps immense comme une montagne—saisit Bhīma. L’épisode rappelle que même la force la plus grande peut être soudainement arrêtée par des puissances imprévues; d’où la nécessité de constance, de discernement et d’un juste conseil plutôt que de la seule vigueur du corps.
राम उवाच
Physical might alone is not sufficient; sudden adversity can overpower even the strongest. The ethical emphasis is on composure, humility, and seeking wise means (dharma-guided response) when confronted by unexpected danger.
In a thick, hard-to-traverse forest, a gigantic and powerful serpent (bhujagendra/ajagara), mountain-like in size, catches and restrains Bhīma.