गूढपाण्डवदर्शनम् — The Hidden Pāṇḍavas and Kṛṣṇa’s Visit
तरुणा दर्शनीयाश्व॒ नानादेशसमागता: । महारथा: कृतास्त्राश्न समुपैष्यन्ति भूमिपा:,(वहाँ) कितने ही प्रचुर दक्षिणा देनेवाले, यज्ञ करनेवाले, स्वाध्यायशील, पवित्र, नियमपूर्वक व्रतका पालन करनेवाले, महात्मा एवं तरुण अवस्थावाले दर्शनीय राजा और राजकुमार अनेक देशोंसे पधारेंगे। अस्त्रविद्यामें निपुण महारथी भूमिपाल भी वहाँ आयेंगे
taruṇā darśanīyāś ca nānādeśasamāgatāḥ | mahārathāḥ kṛtāstrāś ca samupaiṣyanti bhūmipāḥ ||
Yudhiṣṭhira dit : «Bien des rois et des princes, jeunes et beaux, venus de contrées diverses, s’y rendront : des hommes magnanimes qui accomplissent des sacrifices, s’adonnent au svādhyāya, gardent la pureté et observent des vœux avec discipline, en prodiguant d’abondants dons. S’y assembleront aussi de puissants souverains, grands guerriers de char, instruits dans la science des armes.»
युधिछिर उवाच
The verse presents an ideal of rulership where external power (martial skill and the status of mahārathas) is expected to be joined with inner discipline—sacrifice, learning, purity, and vow-observance—suggesting that political authority gains legitimacy through dharmic conduct.
Yudhiṣṭhira describes the anticipated gathering: numerous kings and princes from different regions will arrive, including renowned warriors skilled in weapons, indicating a major public occasion where many rulers will be present.