संवरणस्य पतनं, सचिवोपचारः, वसिष्ठस्य सूर्योपगमनम्
Saṃvaraṇa’s Collapse, Ministerial Aid, and Vasiṣṭha’s Approach to Sūrya
यो ब्राह्मणस्य साहाय्य॑ कुर्यादर्थेषु कर्हिचित् । क्षत्रियः स शुभाललोकानाप्लुयादिति मे मति:,जो क्षत्रिय कभी ब्राह्मणके कार्योंमें सहायता करता है, वह उत्तम लोकोंको प्राप्त होता है--यह मेरा विश्वास है
yo brāhmaṇasya sāhāyyaṁ kuryād artheṣu karhicit | kṣatriyaḥ sa śubhān lokān āpluyād iti me matiḥ ||
Yudhiṣṭhira dit : «Tout kṣatriya qui, à quelque moment que ce soit, apporte son aide à un brāhmaṇa dans ses affaires légitimes atteint des mondes de bon augure — telle est ma conviction.»
युधिछिर उवाच
A kṣatriya’s dharma includes supporting brāhmaṇas in their legitimate undertakings; such respectful assistance is presented as a source of religious merit leading to auspicious posthumous realms.
Yudhiṣṭhira states his considered view on righteous conduct: he affirms that when a warrior-ruler aids a brāhmaṇa in practical affairs, that act aligns with dharma and yields spiritual reward.