Vyāsa’s Counsel to the Concealed Pāṇḍavas; Śaṃkara’s Boon and the Predestination of Draupadī
Chapter 157
यस्यां लोकाः प्रसूतिश्व स्थिता नित्यमथो सुखम् । अपापां तामहं बालां कथमुत्स्रष्टमुत्सहे,जिसपर पुण्यलोक, वंशपरम्परा और नित्य सुख--सब कुछ सदा निर्भर रहते हैं, उस निष्पाप बालिकाका परित्याग मैं कैसे कर सकता हूँ
yasyāṁ lokāḥ prasūtiś ca sthitā nityam atho sukham | apāpāṁ tām ahaṁ bālāṁ katham utsraṣṭum utsahe ||
D’elle dépendent les mondes du mérite, la continuité de la lignée et le bonheur durable. Comment pourrais-je abandonner cette fillette sans faute ?
ब्राह्मण उवाच