बक-राक्षसस्य आह्वानम् तथा वृक्षयुद्धम्
Summons of Baka and the Tree-Weapon Engagement
असकृच्चापि संतीर्य दूरपारं भुजप्लवै: | पथि प्रच्छन्नमासेदुर्धार्तराष्ट्रभयात् तदा,मार्गमें आये हुए जल-प्रवाहको, जिसका पाट दूरतक फैला होता था, दोनों भुजाओंके बेड़ेद्वारा ही बारंबार पार करके वे सब पाण्डव दुर्योधनके भयसे किसी गुप्त स्थानमें जाकर रहते थे
Et, à maintes reprises, ils franchirent les courants d’eau dont le lit s’étendait jusqu’à la rive lointaine, en se servant de leurs bras comme de rames. Alors, par crainte des fils de Dhṛtarāṣṭra, tous les Pāṇḍava gagnèrent des lieux cachés et s’y tinrent.
वैशम्पायन उवाच