Shloka 50

अथान्यद्‌ धनुरादाय सत्यजिद्‌ वेगवत्तरम्‌ | साश्वंं ससूतं सरथं पार्थ विव्याध सत्वर:,तब सत्यजितने दूसरा अत्यन्त वेगशाली धनुष लेकर तुरंत ही घोड़े, सारथि एवं रथसहित अर्जुनको बींध डाला

athānyad dhanur ādāya satyajid vegavattaram | sāśvaṃ sasūtaṃ sarathaṃ pārtha vivyādha satvaraḥ ||

Vaiśampāyana dit : Alors Satyajit saisit un autre arc, d’une vigueur plus rapide encore, et en un instant il transperça Pārtha (Arjuna) avec son cheval, son cocher et son char.

अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अन्यत्another (one)
अन्यत्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य
Formneuter, accusative, singular
धनुःbow
धनुः:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस्
Formneuter, accusative, singular
आदायhaving taken
आदाय:
TypeVerb
Rootआ + दा
Formल्यप् (absolutive/gerund), active
सत्यजित्Satyajit
सत्यजित्:
Karta
TypeNoun
Rootसत्यजित्
Formmasculine, nominative, singular
वेगवत्तरम्more swift
वेगवत्तरम्:
TypeAdjective
Rootवेगवत्
Formneuter, accusative, singular, comparative
साश्वम्together with horses
साश्वम्:
TypeAdjective
Rootस + अश्व
Formmasculine, accusative, singular
ससूतम्together with charioteer
ससूतम्:
TypeAdjective
Rootस + सूत
Formmasculine, accusative, singular
सरथम्together with chariot
सरथम्:
TypeAdjective
Rootस + रथ
Formmasculine, accusative, singular
पार्थम्Partha (Arjuna)
पार्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootपार्थ
Formmasculine, accusative, singular
विव्याधpierced
विव्याध:
TypeVerb
Rootवि + व्यध्
Formperfect (लिट्), 3rd, singular, active
सत्वरःswiftly, in haste
सत्वरः:
TypeAdjective
Rootसत्वर
Formmasculine, nominative, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
S
Satyajit
P
Pārtha (Arjuna)
B
bow (dhanuḥ)
H
horse(s) (aśva)
C
charioteer (sūta)
C
chariot (ratha)

Educational Q&A

The verse highlights the intensity of kṣatriya combat: a warrior’s prowess is shown by disabling the opponent’s entire fighting system (chariot, horses, charioteer) as well as the fighter. Ethically, it points to how warfare tests restraint and responsibility—power can be total, but dharma demands it be governed.

Satyajit switches to another, faster bow and immediately strikes Arjuna (Pārtha), along with Arjuna’s horses, charioteer, and chariot—depicting a rapid, overwhelming attack in a chariot-battle setting.