वैशम्पायन उवाच ते परस्परमामन्त्रय देवकल्पा महर्षय: । पाण्डो: पुत्रान् पुरस्कृत्य नगरं नागसाह्दयम्,वैशम्पायनजी कहते हैं--राजन! इस प्रकार परस्पर सलाह करके उन देवतुल्य उदारचेता सिद्ध महर्षियोंने पाण्डवोंको भीष्म एवं धृतराष्ट्रके हाथों सौंप देनेके लिये पाण्डुपुत्रोंकोी आगे करके हस्तिनापुर नगरमें जानेका विचार किया
Vaiśampāyana uvāca te parasparam āmantṛya devakalpā maharṣayaḥ | pāṇḍoḥ putrān puraskṛtya nagaraṃ nāgasāhvayam ||
Vaiśampāyana dit : S’étant consultés les uns les autres, ces grands sages, pareils aux dieux, décidèrent de se rendre à la cité nommée Nāgasāhvaya, plaçant en tête les fils de Pāṇḍu.
वैशम्पायन उवाच
Dharma here is expressed as prudent, collective decision-making for the welfare of vulnerable heirs: the sages deliberate together and choose a path that ensures the princes’ safety and rightful placement within established authority.
After mutual consultation, the great sages decide to go to Nāgasāhvaya (Hastināpura), leading Pāṇḍu’s sons, so that the princes may be placed under the protection and oversight of the Kuru capital and its elders.