Adhyāya 125: Raṅga-pradarśana — Arjuna’s Entry and Astric Demonstration (रङ्गप्रदर्शनम्)
जीवितान्ताय कौरव्य मन्मथस्य वशं गत: । शापजं भयमुत्सृज्य विधिना सम्प्रचोदित:,परंतु उनके मनपर तो कामका वेग सवार था; अतः उन्होंने मृगरूपधारी मुनिसे प्राप्त हुए शापका विचार नहीं किया। कुरुनन्दन जनमेजय! वे कामके वशमें हो गये थे, इसलिये प्रारब्धसे प्रेरित हो शापके भयकी अवहेलना करके स्वयं ही अपने जीवनका अन्त करनेके लिये बलपूर्वक मैथुन करनेकी इच्छा रखकर माद्रीसे लिपट गये
jīvitāntāya kauravya manmathasya vaśaṃ gataḥ | śāpajaṃ bhayam utsṛjya vidhinā sampracoditaḥ ||
Vaiśampāyana dit : «Ô rejeton des Kuru, il était tombé sous l’emprise de Kāma. Rejetant la crainte née de la malédiction et poussé en avant par la contrainte du destin, il agit d’une manière qui le mena au terme de sa propre vie.»
वैशम्पायन उवाच