Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Ādi-parva 109: Pāṇḍu’s Forest Hunt and Kiṃdama’s Curse (पाण्डोर्मृगयावृत्तान्तः—किंदमशापः)

वाहनानि प्रहृष्टानि मुदिता मृगपक्षिण: । गन्धवन्ति च माल्यानि रसवन्ति फलानि च,घोड़े-हाथी आदि वाहन हृष्ट-पुष्ट रहते थे, मृग और पक्षी बड़े आनन्दसे दिन बिताते थे, फूलों और मालाओंमें अनुपम सुगन्ध होती थी और फलोंमें अनोखा रस होता था

vaiśampāyana uvāca |

vāhanāni prahṛṣṭāni muditā mṛgapakṣiṇaḥ |

gandhavanti ca mālyāni rasavanti phalāni ca ||

Vaiśampāyana dit : Les attelages et les montures étaient vifs et florissants ; bêtes et oiseaux vivaient leurs jours dans l’allégresse. Les guirlandes exhalaient un parfum riche, et les fruits regorgeaient d’une douceur singulière — signes d’une contrée en harmonie, où prospérité et bien-être se répandaient d’eux-mêmes.

वाहनानिvehicles (mounts, conveyances)
वाहनानि:
Karta
TypeNoun
Rootवाहन
FormNeuter, Nominative, Plural
प्रहृष्टानिdelighted, exhilarated
प्रहृष्टानि:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रहृष्ट
FormNeuter, Nominative, Plural
मुदिताःjoyful
मुदिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootमुदित
FormMasculine, Nominative, Plural
मृगपक्षिणःdeer and birds
मृगपक्षिणः:
Karta
TypeNoun
Rootमृगपक्षिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
गन्धवन्तिfragrant
गन्धवन्ति:
Karta
TypeAdjective
Rootगन्धवत्
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
माल्यानिgarlands
माल्यानि:
Karta
TypeNoun
Rootमाल्य
FormNeuter, Nominative, Plural
रसवन्तिjuicy, full of flavor
रसवन्ति:
Karta
TypeAdjective
Rootरसवत्
FormNeuter, Nominative, Plural
फलानिfruits
फलानि:
Karta
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
vāhana (mounts/vehicles)
M
mṛga (animals/deer)
P
pakṣi (birds)
M
mālya (garlands)
P
phala (fruits)